今日看点

武磊难出场不如回国?昔日郎平曾给出答案!_中超

发表于话题:武磊回归国家队
发布时间:2021-05-11

原标题:武磊难出场不如回国?昔日郎平曾给出答案!

最近的一轮西班牙足球乙级联赛,武磊千呼万唤始出来,终于获得了出场机会。但这次出场时间实在太短,还没等他触球,比赛就已经结束了。不少球迷认为这样的留洋其实并没有太大意义。但如果我们仔细回顾过往名帅给出的建议,或者哪怕你看过前些天刚刚在央视播出的《夺冠》你就会找到答案。

昔日克劳琛曾给出建议,留在海外打预备队联赛也比在中超强

2005年,克劳琛和85国青带给我们一个充满激情的初夏。世青赛后克劳琛功成身退,成为中国足协的顾问。他给出的最重要的建议就是中国的青年球员必须出国留洋,即便打预备队联赛,也比留在国内强。

如果说现在的中超联赛是2015-19赛季的情况,名帅云集,顶级外援聚会,中超的关注度和比赛强度还能够有一定的保障,那么随着限薪令等一系列“开倒车”的政策下,中超联赛在新赛季恐怕会退步到体工大队时代。这样的中超,不值得武磊回归。

留在海外,训练和比赛的质量会有保障

至少从西乙联赛的赛场条件来看,很多中超球队的比赛场地条件都自叹不如。比赛场地如此,折射出的训练条件恐怕也不会太好。武磊留在海外,可以保证获得比中超更强的训练质量,从武磊上次回归国家队的表现来看,他的对抗性是有肉眼可见的进步的。因此,留在西班牙,一定比返回国内是更出色的选择。

突然想起了郎导在《夺冠》中的一句话,当时还是陪打教练的陈忠和指导劝郎平,“实在不行就回地方队嘛,至少不用在晚上才能加练了。”郎平手没停,干脆的回了一句,会地方队能拿世界冠军?武磊如果回国了,他恐怕就真的离自己当年“身价7000万欧”的梦想越来越远了。

标签组:[中国女排] [足球] [中国足球] [中超] [武磊] [排球] [女子排球] [郎平

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/10883.html

相关阅读

唐代杜甫《八阵图》诗歌赏析

八阵图唐代:杜甫功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。赏...

2025-04-24

唐孟浩然《宿建德江》全诗赏析

宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。赏析这是...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》贵当赏析

【原文】名号大显,不可强求,必繇其道。治物者,不于物于人。治人者,不于人于君①。治君者,不于君于天子。治天子者,不于天子于欲。治欲者,不于欲于性。性者,万物之本也,不可长,不可短,因其固然而然之,此天...

2025-04-24

孟浩然《春晓》诗歌赏析

春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析《春晓》这首诗是诗人隐居在...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》当赏赏析

【原文】民无道知天,民以四时、寒暑、日、月、星、辰之行知天。四时、寒暑、日、月、星、辰之行当,则诸生有血气之类皆为得其处而安其产。人臣亦无道知主,人臣以赏罚、爵禄之所加知主。主之赏罚、爵禄之所加者宜,...

2025-04-24

《吕氏春秋·似顺论》似顺赏析

【原文】 事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短②,至短反长,天之道也。荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭③高,沟洫④...

2025-04-24

唐金昌绪《春怨》诗歌赏析

春怨/伊州歌唐代:金昌绪打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。赏析这首诗,语言...

2025-04-24

唐代柳宗元《江雪》诗歌赏析

江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。赏析柳宗元...

2025-04-24

韦应物《秋夜寄邱员外》诗歌赏析

秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外唐代:韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡...

2025-04-24

唐代张祜《宫词二首·其一》诗歌鉴赏

宫词二首·其一唐代:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。鉴赏一般以绝句体裁写...

2025-04-24