今日看点

科比曝与谢幕季乔丹沟通细节:让我别手下留情

发表于话题:乔丹曝光与科比最后的短信交流
发布时间:2021-05-12

  北京时间11月8日,据ESPN报道,在接受采访时,据科比透露,在2003年全明星赛中,迈克尔-乔丹曾表示,希望两人交手时科比不要手下留情。

  在2002-2003赛季,乔丹效力于奇才,那是他在NBA联盟中所打的最后一个赛季,在那个赛季中,他也入选了全明星赛。当时乔丹是东部首发,而科比则是西部首发。

  “我记得,在乔丹参加的最后一次全明星赛中,我们在更衣室见面,”科比说道,“因此他告诉我,‘我希望你对待它就像其它比赛一样,与我对位时也是如此。’当时我回应说,‘迈克尔,你怎么认为我会有其他不同的态度呢?’不过在我看来,那是最尊重的表现。”

  尽管当时乔丹年龄偏大,但是从以上表述来看,乔丹依然希望科比能够尽力去之对抗,不要因为这是他的最后一季从而手下留情。而现在的科比显然也面临类似情况。

  科比已经37岁,他与湖人现有合同将在明年夏天到期,不少人都认为届时科比将会退役,如果真的如此,那么本赛季将是他在NBA联盟中的最后一季。在科比看来,他也希望其他对手能够尽力与之对抗,同时这也是为何他喜欢打客场的一大原因。

  “如果是那样的情况,那么我希望我们能够快速前进,因为我很享受那样的敌意,”科比坦言,“那也是我为何喜欢打客场的原因所在。在整个职业生涯中我都很享受这一点。那就是客场比赛的敌意。无疑那也能展示对我的尊重。”

  值得注意的一点是,近期湖人正在经历连续5个客场的比赛,在上一场客场挑战篮网的比赛中,湖人取得胜利,这也是他们本赛季的首胜。

  (浮云)

标签组:[篮球] [乔丹] [nba] [科比] [全明星赛

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/12323.html

相关阅读

唐代李端《听筝》诗歌赏析

听筝/鸣筝唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。赏析这首小诗轻捷...

2025-04-25

唐代白居易《问刘十九》诗歌赏析

问刘十九唐代:白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一...

2025-04-25

唐代宋之问《渡汉江》诗歌赏析

渡汉江唐代:宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。赏析《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实...

2025-04-25

唐代王维《鹿柴》诗歌赏析

鹿柴唐代:王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。赏析第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》不苟赏析

【原文】贤者之事也①,虽贵不苟为,虽听不自阿,必中②理然后动,必当义然后举。此忠臣之行也,贤主之所说,而不肖主之所不说。非恶其声也。人主虽不肖,其说忠臣之声与贤主同,行其实则与贤主有异。异,故其功名祸...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》赞能赏析

【原文】贤者善人以人①,中人以事,不肖者以财。得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶②;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之,汤得伊尹而有夏民,文王得吕望而服殷商。夫得圣人,岂有里数哉③?...

2025-04-25

唐代王建《新嫁娘词》古诗赏析

新嫁娘词唐代:王建三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。译文新婚三天来到厨房,洗手亲自作羹汤。还不熟悉婆婆的口味,做好先让小姑品尝。赏析“新媳妇难当”——在旧社会人们普遍有这种看法。但也有些...

2025-04-25

唐代王维《相思》诗歌赏析

相思唐代:王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。赏析这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友...

2025-04-25

唐代王之涣《登鹳雀楼》古诗赏析

登鹳雀楼唐代:王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。译文夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。赏析这首诗写诗人在登高望远...

2025-04-25

王维《杂诗三首·其二》赏析

杂诗三首·其二唐代:王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?赏析诗中的抒情主人公...

2025-04-25