今日看点

TES战队1:3输给eStar,积分落后恐无缘季后赛,粉丝:迷神太难了

发表于话题: TES
发布时间:2021-05-15

eStar的新版本首站对战到东部战队TES,一个在榜首,在榜尾,这场比赛的结果在开赛前就已经差不多有了定论了,最终eStar以3:1拿下了比赛。说实话TES并不是一个弱队,他们也打过连胜,但是有个很奇怪的问题,如果没有记错的错,从小胖子关注KPL起,就没有过TES进入季后赛的记录,年年KPL,他们年年止步在常规赛里。

而今年的秋季KPL,他们似乎又要止步在常规赛了,从目前的比分排名可以看到,东部地区季后赛的最后一个名额将会在RNGM和TES两个队伍中产生,两只队伍原本的积分差距不是特别大,但是TES又输了一局给E星,积分上又拉开了一些。且目前新版本中RNGM的适应度很不错,将西部第四的YTG零封。

且接下来两只队伍要对战到的队伍的强度也完全不同,TES接下来和还有一场比赛,目前QG的积分是东部战队的第二位,TES对战到QG说真的赢面不是很大,QG的选手的实力比较平均,没有差别太大的情况,而TES中迷神、酒孺和心醉这三人的能力显然要更突出一些,另外两个人则有点跟不上。

这在对战E星的比赛中也表现出来了,迷神使用到版本并不强势的战边英雄花木兰,可以多次切到E星的后排法师西施,而且都是单切。使用到铠的那局也表现很不错,而反观他的队友则表现有些迷了,尤其是最后一局的姜子牙,先选秒锁姜子牙,但是在对局中姜子牙全程都是个隐形人一样,完全没有起到该有的作用。

很多KPL的队伍拿到姜子牙都是将他打成为一个大核心,而TES是给到一个辅助玩的辅助位置,辅助的作用也没有表现出来,全部数据都是全队最低的。而且他还成为了全队的一个突破口,每次团战还没有开始之前他就已经被切死了,导致TES很多时候都是处在少人的状态,不敢跟E星接团。就想说,打成这样,选姜子牙的意义何在

而全队参团率最高的竟然迷神的一个边路花木兰,他在这局并没有被E星针对说,要刻意的去抓他,他的参团率之所以如此高,是因为他在主动找机会参团、开团切C位,同时还做了战边的带线工作,感觉他一个人特别忙。迷神接受采访的时候说过,如果能给一个季后赛的机会,他们会做得更好。

这一点小胖子完全相信,但是现在的积分来看,TES想要进入季后赛真的挺难的,除非RNGM在接下里的比赛充满了失误,而TES全部都能拿下才有可能进入季后赛。对此粉丝统统表示对迷神的心疼,觉得迷神是带着队伍在3打5,完全带不动,太难了。

标签组:[estar

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/16407.html

相关阅读

《风雨》原文译文及赏析

风雨唐代:李商隐凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁斗几千。译文我虽有《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度华年。枯败的黄叶仍...

2025-04-18

李商隐《落花》原文译文鉴赏

落花 唐代:李商隐高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。 译文 高阁上的游人早已远去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着曲折的小径...

2025-04-18

《奉济驿重送严公四韵》原文译文鉴赏

奉济驿重送严公四韵唐代:杜甫远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡讴歌惜,三朝出入荣。江村独归处,寂寞养残生。译文远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,...

2025-04-18

《北青萝》原文译文及赏析

北青萝唐代:李商隐残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。译文夕阳落入崦嵫山中,我去探访一位独自住在茅屋中的僧人。树林落叶纷纷,不知僧人住在何处...

2025-04-18

李商隐《蝉》名句解析

蝉唐代:李商隐本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。译文你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿...

2025-04-18

《六韬·武韬·三疑》赏析

【原文】武王问太公曰:“予欲立功,有三疑;恐力不能攻强、离亲、散众,为之奈何?”太公曰:“因之,慎谋,用财。夫攻强,必养之使强,益之使张。太强必折,太张必缺。攻强必强,离亲以亲,散众以众。凡谋之道,周...

2025-04-18

《别房太尉墓》原文译文及赏析

别房太尉墓唐代:杜甫他乡复行役,驻马别孤坟。近泪无干土,低空有断云。对棋陪谢傅,把剑觅徐君。唯见林花落,莺啼送客闻。译文我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。泪水沾湿了泥土,心情...

2025-04-18

《旅夜书怀》原文译文及赏析

旅夜书怀唐代:杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显...

2025-04-18

《至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初…有悲往事》

至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事此道昔归顺,西郊胡正繁。至今残破胆,应有未招魂。近侍归京邑,移官岂至尊。无才日衰老,驻马望千门。译文当年由金光门这条路,去...

2025-04-18

《月夜忆舍弟》原文译文及赏析

月夜忆舍弟唐代:杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜就进入了白露节气,月亮...

2025-04-18