今日看点

UZI漫天飞羽无人可挡!RNG2轻松战胜C9拿下小组赛首胜!_rng

发表于话题:C9战胜RNG
发布时间:2021-05-18

原标题:UZI漫天飞羽无人可挡!RNG2轻松战胜C9拿下小组赛首胜!

北京时间20:30,当天S8世界赛最令人兴奋的一场比赛正式上演:RNGvsC9,经过25分钟比赛,RNG拿下小组赛第一场胜利,下面小编为大家带来比赛快报。

比赛banpick情况如下,rng下路拿下老牛+霞的组合,打野方面Karsa拿下当天比赛日表现不错的岩岩雀,C9打野则是拿出他的成名英雄寡妇。

5:45,RNG下路双人组率先发难,uzi倒钩控住C9ad,小明和karsa及时跟上控制拿下一血。但是紧接着letme在上路被厄加特单杀。

7:30,rng下路配合letme的大招再杀C9ad。

8:30,双方中路混战,一番纠缠后,小明被厄加特大招斩杀。

9:30,uzi再次洞悉到C9ad的走位失误,倒钩后配合老牛控制第三次击杀C9ad。

11:30,C9三人gank中路小虎,无奈厄加特前期优势太大,小虎的加里奥也再次被斩杀。

14:00,小明和karsa埋伏到在野区打河蟹的伊芙琳,一套控制轻松将寡妇击杀。

20:50,rng进攻c9上路二塔,c9辅助走位失误,小明抓住机会控住洛,rng3人直接将其击杀。

紧接着rng进攻上路高地,c9洛想配合绕后的寡妇强行开团,不料被rng下路用伤害直接堆死,之后RNG追死流浪后,顺势拿下上路水晶。

此时下路兵线已到,RNG于是没有选择回家,直接进攻下路水晶,C9的辅助控制住RNG3人,但奈何全队输出不够,反被RNG抓住机会控住瑞兹将其击杀。

之后C9溃不成军,RNG轻松拿下比赛,让我们恭喜RNG!

本场比赛小狗打得异常的稳健,赛后的MVP评选也是毫无疑问得给到了漫天肥羽!

这场比赛不得不说RNG五人对战术的执行上都做的非常好,这样的一支RNG真的是一头势不可挡的雄狮,让我们期待RNG在接下来的小组赛能拿出更好的表现!

标签组:[c9] [uzi

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/17276.html

相关阅读

唐代杜甫《八阵图》诗歌赏析

八阵图唐代:杜甫功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。赏...

2025-04-24

唐孟浩然《宿建德江》全诗赏析

宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。赏析这是...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》贵当赏析

【原文】名号大显,不可强求,必繇其道。治物者,不于物于人。治人者,不于人于君①。治君者,不于君于天子。治天子者,不于天子于欲。治欲者,不于欲于性。性者,万物之本也,不可长,不可短,因其固然而然之,此天...

2025-04-24

孟浩然《春晓》诗歌赏析

春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析《春晓》这首诗是诗人隐居在...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》当赏赏析

【原文】民无道知天,民以四时、寒暑、日、月、星、辰之行知天。四时、寒暑、日、月、星、辰之行当,则诸生有血气之类皆为得其处而安其产。人臣亦无道知主,人臣以赏罚、爵禄之所加知主。主之赏罚、爵禄之所加者宜,...

2025-04-24

《吕氏春秋·似顺论》似顺赏析

【原文】 事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短②,至短反长,天之道也。荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭③高,沟洫④...

2025-04-24

唐金昌绪《春怨》诗歌赏析

春怨/伊州歌唐代:金昌绪打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。赏析这首诗,语言...

2025-04-24

唐代柳宗元《江雪》诗歌赏析

江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。赏析柳宗元...

2025-04-24

韦应物《秋夜寄邱员外》诗歌赏析

秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外唐代:韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡...

2025-04-24

唐代张祜《宫词二首·其一》诗歌鉴赏

宫词二首·其一唐代:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。鉴赏一般以绝句体裁写...

2025-04-24