今日看点

日本北海道两个蜜瓜拍出16万高价,这种蜜瓜为什么这么贵?

发表于话题:日本两个蜜瓜拍出16万
发布时间:2021-05-31
展开全部

日本是一个社会神秘的国家;然而,对外国人来说,可能有一个方面似乎最奇怪,那就是国家接受甚至爱和钦佩代价高昂的可笑水果。我们正在更仔细地研究为什么日本愿意在水果上花一大笔钱。去德帕奇卡,位于大多数百货公司底部的大型美食广场,你会发现一些异国水果和日常水果都贴着通常为米其林星餐保留的价格标签。你可能会看到草莓的价格在 20美元到 4,000 美元,如果你想要网球大小的草莓,或者梨子,很容易让你退后 12-15 美元。这些价格标签在日本并不罕见,但为什么?与许多西方邻国相比,日本对水果的态度大相径庭;水果被视为奢侈品,是日本广泛且往往难以解读的送礼文化中的特色明星。旅游网站 Roads and Kingdoms 最近发布了一个关于香瓜迷人世界的专题节目,也称为哈密瓜。特色的甜瓜每张售价为 27,000 美元,这个价格标签值得进一步研究。历史上,水果在国家的送礼文化中扮演了重要角色。在十四世纪,武士会向他们的领袖幕府提供橘子或甜瓜,以示忠诚和欣赏。今天,这种态度仍然存在;然而,可以说水果可以更多地被视为一种欣赏之容器,标记的价值是最大的象征,而不是水果本身。一块昂贵的水果听起来很可笑,但隐含的价值在于它的价值所在。日本水果如此昂贵的另一个原因是因为它如此完美。农民们毕生致力于培育完美的水果、一个又一个季节、孜孜不倦地成长、收获检查和改变,直到他们创造完美的样本。

虽然这些水果中有许多是用来吃的,但有一个著名的日本水果完全是装饰性的,你可能以前见过它。方形西瓜。这些特殊的水果生长在津津吉(四国岛香川县)的特殊盒子里,不适合食用。

标签组:[水果

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/20072.html

相关阅读

唐代李端《听筝》诗歌赏析

听筝/鸣筝唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。赏析这首小诗轻捷...

2025-04-25

唐代白居易《问刘十九》诗歌赏析

问刘十九唐代:白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一...

2025-04-25

唐代宋之问《渡汉江》诗歌赏析

渡汉江唐代:宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。赏析《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实...

2025-04-25

唐代王维《鹿柴》诗歌赏析

鹿柴唐代:王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。赏析第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》不苟赏析

【原文】贤者之事也①,虽贵不苟为,虽听不自阿,必中②理然后动,必当义然后举。此忠臣之行也,贤主之所说,而不肖主之所不说。非恶其声也。人主虽不肖,其说忠臣之声与贤主同,行其实则与贤主有异。异,故其功名祸...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》赞能赏析

【原文】贤者善人以人①,中人以事,不肖者以财。得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶②;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之,汤得伊尹而有夏民,文王得吕望而服殷商。夫得圣人,岂有里数哉③?...

2025-04-25

唐代王建《新嫁娘词》古诗赏析

新嫁娘词唐代:王建三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。译文新婚三天来到厨房,洗手亲自作羹汤。还不熟悉婆婆的口味,做好先让小姑品尝。赏析“新媳妇难当”——在旧社会人们普遍有这种看法。但也有些...

2025-04-25

唐代王维《相思》诗歌赏析

相思唐代:王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。赏析这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友...

2025-04-25

唐代王之涣《登鹳雀楼》古诗赏析

登鹳雀楼唐代:王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。译文夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。赏析这首诗写诗人在登高望远...

2025-04-25

王维《杂诗三首·其二》赏析

杂诗三首·其二唐代:王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?赏析诗中的抒情主人公...

2025-04-25