今日看点

2021高考改革,到底有哪些变化?服从调剂取消了!

发表于话题:2021高考变化
发布时间:2021-05-31

  辽宁新高考高考考试设置:考生高考总成绩由统一高考的语文、数学、外语成绩(3)和选择性考试的要选考试科目(1)和再选考试科目(2)成绩构成,也就是所谓的“3+1+2”模式,总分为750分。

  1、全国统一高考(450分)

  考试科目:自2021年起,6月份全国统一考试科目为语文、数学、外语三个学科,不分文理科(不分文科数学、理科数学了)。其中外语科目考试由听力和笔试两个部分组成,条件成熟时探索为考生提供两次开始机会。

  考试分值:语文、数学、外语以原始分计入总成绩,满分均为150分。其中外语听力部分30分,笔试部分120分。(2021、2022年,外语听力成绩不计入外语成绩,外语成绩以考生外语笔试成绩的1.25倍计入;2023年起,外语听力成绩计入外语成绩)。

  考试时间:2021年起,每年6月。

  考试命题:由教育部考试中心统一命题(全国)。

  2、普通高中学业水平选择性考试(300分)

  考试科目:选择性考试科目包括物理、化学、生物学、思想政治、历史、地理。

  高校招生专业的选科要求

  在选择三门选择性考试科目时,首先在物理、历史两门科目中自主选择一门作为要选考试科目,然后在化学、生物学、思想政治、地理四门科目中自主选择两门作为再选考试科目。

  考试分值:选择性考试每门科目满分均为100分,其中物理、历史2门要选科目成绩采用原始分呈现,化学、生物学、思想政治、地理4门再选科目成绩按照规则转换成等级分呈现↓ ↓ ↓

  再选科目转换规则:选择考再选科目每科原始分为100分,转换时以30分作为等级转换的赋分起点(保底分),满分100分。

  将每门选择考再选科目考生的原始分从高到低划分5个等级,各等级人数所占比例分别约为15%、35%、35%、13%和2%。将5个等级内的考生原始成绩依照等比例转换原则,分别转换到100-86、85-71、70-56、55-41和40-30五个分数区间,得到考生的等级转换分。

  

 

  辽宁新高考高招录取方式

  2021年辽宁新高考,高校将依据高考总成绩(即3门全国统考科目成绩+3门选择性考试科目成绩),参考综合素质评价录取学生。

  考生志愿由“专业+学校”组成,实行平行志愿投档,依据考生要选物理或历史科目的不同,分别划定最低录取控制分数线,分别投档录取。不再设置专业调剂志愿。

  声明:

  本站(www.100xue.net)部分图文转自网络,转载目的是为了传递更多有价值的信息。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢

标签组:[高考

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/20169.html

相关阅读

元宵节不放假的原因

农历正月十五是元宵节,又称上元节、元夜、灯节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为“元宵节”。当随着社会和时代的变迁,元宵节的风俗习惯早已有了较大的变化,但至今仍是中国民间传统节日。元...

2025-04-19

《喜见外弟又言别》原文译文及赏析

喜见外弟又言别唐代:李益十年离乱后,长大一相逢。问姓惊初见,称名忆旧容。别来沧海事,语罢暮天钟。明日巴陵道,秋山又几重。译文在社会动乱中离别了十年后,竟然在长大成人时意外相逢。初见不相识还惊问名和姓,...

2025-04-19

李商隐《凉思》原文译文及赏析

凉思唐代:李商隐客去波平槛,蝉休露满枝。永怀当此节,倚立自移时。北斗兼春远,南陵寓使迟。天涯占梦数,疑误有新知。译文当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。我永远怀念当时那美好时节;今日重...

2025-04-19

《辋川闲居赠裴秀才迪》文学赏析

辋川闲居赠裴秀才迪唐代:王维寒山转苍翠,秋水日潺湲。倚杖柴门外,临风听暮蝉。渡头馀落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。译文黄昏时寒冷的山野变得更加苍翠,秋水日夜缓缓流淌。我拄着拐杖伫立在茅舍的门...

2025-04-19

《酬张少府》诗歌赏析

酬张少府唐代:王维晚年唯好静,万事不关心。自顾无长策,空知返旧林。松风吹解带,山月照弹琴。君问穷通理,渔歌入浦深。译文人到晚年就特别喜好安静,对人间万事都漠不关心。自思没有高策可以报效国家,只要求归隐...

2025-04-19

王维《过香积寺》原文译文赏析

过香积寺唐代:王维不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禅制毒龙。译文不知香积寺在哪座山中,走了数里,就进入了白云缭绕的山峰。古木参天却没有人行路径,深...

2025-04-19

王维《山居秋暝》原文译文赏析

山居秋暝唐代:王维空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在...

2025-04-19

《归嵩山作》诗歌评析

归嵩山作唐代:王维清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。译文清澈的流水环绕一片草草木丛生的草泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲。流水有意与我同去永...

2025-04-19

《终南山》原文译文赏析

终南山唐代:王维太乙近天都,连山接海隅。白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。译文巍巍的终南山临近长安城,山连着山一直延伸到海边。回望山下白云滚滚连成一片,青霭迷茫进...

2025-04-19

王维《终南别业》原文译文赏析

终南别业唐代:王维中岁颇好道,晚家南山陲。兴来每独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。译文中年以后存有较浓的好道之心,直到晚年才安家于终南山边陲。兴趣浓时常常独来独往去游玩...

2025-04-19