今日看点

2∶0完胜菲律宾!40强赛这场“高考”,国足顺利拿下第一场

发表于话题:国足菲律宾
发布时间:2021-06-08

钱江晚报·小时新闻记者 杨渐

6月8日凌晨1点,国足迎来了卡塔尔世界杯亚洲区预选赛(40强赛)移师阿联酋沙迦的首场比赛。面对来势汹汹的菲律宾,抱着必胜信念的国足,凭借下半场武磊和吴兴涵的进球,最终2∶0战胜对手。

从苏州转战沙迦,打乱了国足原本的备战计划,但这并没有影响到国足求胜的信念,主帅李铁也沿用了上一场7∶0大胜关岛的首发阵容,由此也可以看出球队“求稳”的心态。毕竟,在稍早进行的一场比赛中,叙利亚队以3∶0战胜关岛,提前锁定了小组第一,这也意味着国足能争取到的最好结果就是跻身4个或5个成绩最好的小组第二名。

想要拿到小组第二,菲律宾是国足必须战胜的对手。在2019年10月双方首回合较量中,客场作战的国足虽然全场狂轰35脚射门,但最终却没能收获进球,无奈被对手逼平。此番再度交手,国足依然是更主动的一方,从开局就展开了围攻之势,而菲律宾则收缩回本方半场防守。

整个上半场,国足控球率达到7成,也有6脚射门,但依然没有敲破对手的球门,反而被菲律宾队用凶狠强硬的防守,抵消了中场的优势。当然,没有进球不代表国足在上半场没有收获,持续的进攻不仅消耗掉了菲律宾队球员大量的体能,也让对手在上半场用掉了2个换人名额,而这也为国足下半场锁定胜局打下了基础。

下半场,为国足率先打破僵局的还是武磊。第53分钟,国足中场断球后快攻,艾克森塞球到禁区,武磊高速跟进,施普曼出击把武磊扑到,韩国主裁果断判罚点球!

武磊亲自操刀主罚,推射球门右下角得手,国足1∶0领先。值得一提的是,大胜关岛的那场比赛,率先为国足进球的也是武磊,同样是自己造点并亲自主罚命中。

一球领先,国足心态更加放松,踢得也更有耐心和章法,反观菲律宾则越发的急躁起来。此消彼长这下,国足的第二粒进球也随之而来,第66分钟国足在右路发动快攻,武磊将球传入禁区,唐淼高速插上,用一记漂亮的扣球拉扯出传球空档,无人盯防的吴兴涵在禁区左侧推射得手,国足2∶0扩大领先优势。

此后,菲律宾仍尝试组织反攻,但国足并没有给对手太多机会,将2球领先的优势维持到终场结束。

这场胜利不仅让国足拿到了宝贵的3分,在小组第二的竞争者中占据主动权,也是困境下的一记强心剂,让球队能够暂时放下包袱,用更轻松的心态去迎战下一个对手马尔代夫,并以最强的状态去力拼强敌叙利亚。当然,这场胜利不仅仅要归功于国足队员们在场上的表现,也离不开背后的保障团队的默默付出。包括国足西征的行程安排、训练安排、防疫保障等,这一些列细致全面的工作,为球队争取到了最有利的备战条件。

对于国足来说,本次40强赛也是另一种意义上的高考,如今顺利拿下第一场,剩下两个对手,也期待国足能为球迷送上欣喜的结果。

本文为钱江晚报新闻资讯客户端“小时新闻”原创作品,未经许可,禁止转载、复制、摘编、改写及进行网络传播等一切作品版权使用行为,否则本客户端将循司法途径追究侵权人的法律责任,包括但不限于要求删除稿件、赔礼道歉、赔偿本文采编成本及维权支出等。侵权举报、版权合作请联系:

【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料】

标签组:[足球] [中国足球] [中国男足] [武磊] [国足叙利亚] [国足主帅

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/28691.html

相关阅读

《寻陆鸿渐不遇》原文译文及赏析

寻陆鸿渐不遇唐代:皎然移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但是到...

2025-04-16

聊斋志异猪婆龙的翻译赏析

《猪婆龙》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。原文猪婆龙,产于西江。形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。或猎得之,则货其肉于陈、柯。此二姓皆友谅之裔,世食婆龙肉,他族不敢食也。一客自江右来,得一...

2025-04-16

好快刀讲的是什么样的故事

《好快刀》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。《好快刀》是作者蒲松龄写的作品,出自聊斋志异。蒲松龄,又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人(164...

2025-04-16

唐诗《灞上秋居》原文译文及赏析

灞上秋居唐代:马戴灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。译文灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我...

2025-04-16

《经邹鲁祭孔子而叹之》文学鉴赏

经邹鲁祭孔子而叹之唐代:李隆基夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。译文尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地...

2025-04-16

张九龄《望月怀远》原文译文及赏析

望月怀远/望月怀古唐代:张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。译文茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。多情的人都怨恨月夜漫长...

2025-04-16

韦应物《赋得暮雨送李胄》原文译文赏析

赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹唐代:韦应物楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。江面水汽迷蒙帆...

2025-04-16

《淮上喜会梁川故人》原文译文及赏析

淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人唐代:韦应物江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。译文想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别...

2025-04-16

《没蕃故人》原文译文及赏析

没蕃故人唐代:张籍前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上...

2025-04-16

韦庄《章台夜思》原文译文赏析

章台夜思唐代:韦庄清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。译文幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的...

2025-04-16