今日看点

重磅!2021QS世界大学排名发布!MIT连续9年世界第一

发表于话题:2022QS世界大学排名
发布时间:2021-06-09

北京时间2020年6月10日早上6点,2021年QS世界大学排名发布,麻省理工学院连续第9年荣登世界第一。

排名看点

01

麻省理工学院(MIT)连续第九年被评为全球最佳大学

02

排名世界前三的大学仍然位于美国:斯坦福大学和哈佛大学分列二三位;

03

英国排名第一的大学(也是欧洲第一)是牛津大学,排名世界第五剑桥大学排名世界第七

04

美国153所参与本次排名的大学中有112所排名小幅下降,34所排名上升。这主要是由于美国大学在QS的“学术声誉指标“和“单位教员论文引文数指标”得分的集体下滑。但整体来看,美国仍然是排名和上榜院校领先的国家

05

欧洲大陆排名最高的大学是苏黎世联邦理工学院,排名第六,保持了其历史最高排位。

06

今年有26所亚洲大学跻身全球前100名,是有史以来数量最多的一年。这26所大学分别位于中国大陆和韩国(每个地区有6所),中国香港和日本(每个地区有5所),新加坡(2所)以及马来西亚和中国台湾(每个地区1所)。

排名方法论

本次QS世界大学排名共采用了六个指标:

1. 学术声誉40%:基于超过94000名学者的调查问卷反馈;

2. 雇主声誉10%:根据超过44000名雇主关于大学与毕业生就业水平的调查答复;

3. 单位教员论文引文数20%:衡量学术研究的影响力,通过五年内大学研究论文的引用总数除以大学的教师数量得出;

4. 师生比例20%:代表教学规模,将学生人数除以教职员工人数得出,可以用来参考各个大学的班级规模;

5. 国际教师比例5%:国际化指标之一,它衡量的是大学中非本国教师的比例;

6. 国际学生比例5%:它衡量的是大学中非本国学生的比例,这也可以表明大学吸引世界各地人才的能力。

美国TOP20

英国TOP20

中国大陆大学排名

QS世界大学排名的TOP200榜单



完整榜单:

https://www..cn/university-rankings/world-university-rankings/2021

版权声明:部分内容和图片来自网络,版权归原作者所有。如有侵权问题请告知,我们会立即处理。@sina.com

标签组:[大学] [大学排行榜] [第一世界] [麻省理工

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/30152.html

相关阅读

唐代李端《听筝》诗歌赏析

听筝/鸣筝唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。赏析这首小诗轻捷...

2025-04-25

唐代白居易《问刘十九》诗歌赏析

问刘十九唐代:白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一...

2025-04-25

唐代宋之问《渡汉江》诗歌赏析

渡汉江唐代:宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。赏析《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实...

2025-04-25

唐代王维《鹿柴》诗歌赏析

鹿柴唐代:王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。赏析第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》不苟赏析

【原文】贤者之事也①,虽贵不苟为,虽听不自阿,必中②理然后动,必当义然后举。此忠臣之行也,贤主之所说,而不肖主之所不说。非恶其声也。人主虽不肖,其说忠臣之声与贤主同,行其实则与贤主有异。异,故其功名祸...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》赞能赏析

【原文】贤者善人以人①,中人以事,不肖者以财。得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶②;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之,汤得伊尹而有夏民,文王得吕望而服殷商。夫得圣人,岂有里数哉③?...

2025-04-25

唐代王建《新嫁娘词》古诗赏析

新嫁娘词唐代:王建三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。译文新婚三天来到厨房,洗手亲自作羹汤。还不熟悉婆婆的口味,做好先让小姑品尝。赏析“新媳妇难当”——在旧社会人们普遍有这种看法。但也有些...

2025-04-25

唐代王维《相思》诗歌赏析

相思唐代:王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。赏析这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友...

2025-04-25

唐代王之涣《登鹳雀楼》古诗赏析

登鹳雀楼唐代:王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。译文夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。赏析这首诗写诗人在登高望远...

2025-04-25

王维《杂诗三首·其二》赏析

杂诗三首·其二唐代:王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?赏析诗中的抒情主人公...

2025-04-25