今日看点

CWUR 2021-22世界大学排名发布!300多所中国高校上榜,澳洲进入前100的是…_Quality

发表于话题:2022QS世界大学排名
发布时间:2021-06-09

原标题:CWUR 2021-22世界大学排名发布!300多所中国高校上榜,澳洲进入前100的是…

近日,世界大学排名中心(The Center for World University Rankings, CWUR)发布2021-2022年度世界大学排名!

相比USNews和近期刚出了世界大学排名的QS等老牌排名,CWUR排名的特殊之处在于该排名并不依赖市场调查和各大学提供的数据,相对客观有力,避免了个别学校的造假行为,整体排名具一定权威性,可供大家参考。

CWUR排名四大指标

本次排名参考分成4大因素,涵盖7大指标,具体包括:

教育质量 of Education(25%):根据获得重要国际性奖项的大学校友人数与大学规模的比较; 校友就业Alumni Employment(25%):根据在世界顶尖公司任职CEO大学校友人数与大学规模的比较; 师资力量 of Faculty(10%):根据该大学获得重要国际性奖项的学者人数及比例; 研究表现(40%)Research Output(10%):根据发表研究论文的总数; 影响力Influence(10%):根据研究论文在高影响力期刊中的发表数量; 论文发表 Publications(10%):根据研究论文在顶级期刊中的发表数量; 论文引用Citations(10%):被高频引用的研究论文数量。

热门地区排名情况

中国

中国方面,排名前2000的大学数量有304所,包括内地高校258所(包括中欧国际工商学院和长江商学院),中国台湾37所,中国香港7所,中国澳门2所。比去年多了37所学校。

其中北京大学、清华大学、中国科学院大学和台湾大学位居世界前100名。而清华大学和北京大学排名与去年一样。

位居中国内地高校前10名的大学分别是:北京大学、清华大学、中国科学院大学、上海交通大学、浙江大学、复旦大学、中国科学技术大学、中山大学、南京大学和华中科技大学。

澳大利亚

澳洲共39所院校入榜,世界TOP100中有两所大学,分别是墨尔本大学和悉尼大学。

其他排名靠前的学校排名情况为:昆士兰大学(第109名),新南威尔士大学(第114名),澳大利亚国立大学(第125名),蒙纳士大学(第128名)。

美国

在本次CWUR的世界大学排名中,共有347所美国大学入榜,其中8所大学进入了前十名,所有常春藤盟校全部进入前70名。

哈佛大学已经连续十年被世界大学排名中心(CWUR)评为全球顶级大学。紧随其后的麻省理工学院、斯坦福大学分列第二、第三,同时这三所院校在师资力量方面也名列TOP3。

跻身前十名的还有普林斯顿大学(第6名)、哥伦比亚大学(第7名)、芝加哥大学(第8名)、宾夕法尼亚大学(第9名)和耶鲁大学(第10名)。

英国

本次榜单中共有95所英国大学入榜,其中剑桥位列第4,牛津位列第5。

英国排名最高的五所大学依次是剑桥大学、牛津大学、伦敦大学学院(第19名)、帝国理工学院(第30名)和伦敦国王学院(第43名)。

排名TOP100榜单

标签组:[大学] [大学排行榜] [中国大学] [usnews世界大学排名] [澳洲大学排名

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/30229.html

相关阅读

唐代李端《听筝》诗歌赏析

听筝/鸣筝唐代:李端鸣筝金粟柱,素手玉房前。欲得周郎顾,时时误拂弦。译文金粟轴的古筝发出优美的声音,那素手拨筝的美人坐在玉房前。想尽了办法为博取周郎的青睐,你看她故意地时时拨错了琴弦。赏析这首小诗轻捷...

2025-04-25

唐代白居易《问刘十九》诗歌赏析

问刘十九唐代:白居易绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了大雪将至,能否一顾寒舍共饮一杯暖酒?意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一...

2025-04-25

唐代宋之问《渡汉江》诗歌赏析

渡汉江唐代:宋之问岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。译文客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。赏析《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实...

2025-04-25

唐代王维《鹿柴》诗歌赏析

鹿柴唐代:王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。赏析第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》不苟赏析

【原文】贤者之事也①,虽贵不苟为,虽听不自阿,必中②理然后动,必当义然后举。此忠臣之行也,贤主之所说,而不肖主之所不说。非恶其声也。人主虽不肖,其说忠臣之声与贤主同,行其实则与贤主有异。异,故其功名祸...

2025-04-25

《吕氏春秋·不苟论》赞能赏析

【原文】贤者善人以人①,中人以事,不肖者以财。得十良马,不若得一伯乐;得十良剑,不若得一欧冶②;得地千里,不若得一圣人。舜得皋陶而舜授之,汤得伊尹而有夏民,文王得吕望而服殷商。夫得圣人,岂有里数哉③?...

2025-04-25

唐代王建《新嫁娘词》古诗赏析

新嫁娘词唐代:王建三日入厨下,洗手作羹汤。未谙姑食性,先遣小姑尝。译文新婚三天来到厨房,洗手亲自作羹汤。还不熟悉婆婆的口味,做好先让小姑品尝。赏析“新媳妇难当”——在旧社会人们普遍有这种看法。但也有些...

2025-04-25

唐代王维《相思》诗歌赏析

相思唐代:王维红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。译文红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。赏析这是借咏物而寄相思的诗,是眷怀友...

2025-04-25

唐代王之涣《登鹳雀楼》古诗赏析

登鹳雀楼唐代:王之涣白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。译文夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。赏析这首诗写诗人在登高望远...

2025-04-25

王维《杂诗三首·其二》赏析

杂诗三首·其二唐代:王维君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?赏析诗中的抒情主人公...

2025-04-25