今日看点

吴亦凡自称“糊凡”回应后,都美竹发文,两人关系终于尘埃落定_网友

发表于话题:吴亦凡 都美竹
发布时间:2021-06-09

原标题:吴亦凡自称“糊凡”回应后,都美竹发文,两人关系终于尘埃落定

吴亦凡又上热搜了,毫不例外,这次又是因为恋情风波!只是这次凡先生涉及的人数有点多,从一开始的一人,到现在的五个人,网友嘲讽:他到底有几个绯闻女友?

一个晚上被曝光了五个女友,首先是小怡同学,两人被拍到一起看电影,电影院道歉后风波刚过,刘美丽又来爆料,称她闺蜜被绿,18岁的大学生都美竹浮出水面。

随着两人绯闻的传开,又有古典女网红象韵洁晒聊天截图,说对方确实对她有好感,但并非网友想的那种关系。可聊天记录中的“傻猪猪”“宝”,有点甜。

宋宋璨也出来凑热闹,说收到过凡凡的暧昧短信,双方互称宝贝。

另外,还有一位不知名的网友,自曝和凡先生一起逛街,对方还给她买东西。当五位女网友连环爆料,吴亦凡的名誉直线下降。

一开始,吴亦凡准备用法律维护自己的名誉,抚平这场风波,于是发布了律师函,让网友别造谣了。可女网红的言论影响力很大,他们才是当事人,网友只是站在旁观者的角度吐槽,不受约束的网友冷嘲热讽,舆论愈演愈烈,根本不见好转。

眼看着局势不可控,吴亦凡本人终于回应了。这次,吴亦凡自称“糊凡”,回应说:没有一片雪花是清白的。糊凡又让大家娱乐了一整天,希望你们所有人能得到自己想要的,如果再来的能带着我的歌么? 感谢。

他用幽默的语气一笔带过,好像这场舆论对自己没有半点伤害,这该死的倔强,内心真是强大。他的回应中,并没有澄清和女网红之间的关系,没有说对方的言论是虚构还是真实的,仿佛把这当作一场笑话,还有点固执地嘲笑自己是“笑点”,毫无挣扎欲望。最后不忘宣传自己的新歌,这还是曾经那个热血男儿吗?

吴亦凡的云淡风轻并没有得到网友的宽慰,反而成为了笑柄,新一轮的嘲讽又开始了。有人用歌曲《算什么男人》形容他,说他一次都没有正面回应过。有人说他从不言真假,每次都这么敷衍,态度令人无语。总之,这次公关有点失败。

吴亦凡回应后,当事人都美竹也发文了:就这样,各自安好吧!

吴亦凡自称“糊凡”回应后,都美竹发文,两人关系终于尘埃落定!看样子是和吴亦凡和解,不准备继续发锤了。一句“各自安好”也说明两人已经分开。网友还等着她拿出实质性的证据,可到头来,连一张正脸照都没有,真不知道图片是P的,还是被温柔“劝退”了。

想当初,秦牛正威也是这么回应的:没交往,没视频,没故事。好像一切都没有发生过,突然就甘愿退出舆论,不再继续爆料了。

好在秦牛正威现在发展得不错,从那段过往中走出来之后,她参加了节目,打响了名气,比同龄人有了更好的基础。相信以都美竹的实力,未来的发展也不会差到哪里去。只是和吴亦凡的风波,到这里就结束了。希望凡凡在恋爱方面,还是留个心眼吧!

标签组:[娱乐八卦] [吴亦凡] [美竹

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/31152.html

相关阅读

《风雨》原文译文及赏析

风雨唐代:李商隐凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。黄叶仍风雨,青楼自管弦。新知遭薄俗,旧好隔良缘。心断新丰酒,销愁斗几千。译文我虽有《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度华年。枯败的黄叶仍...

2025-04-18

李商隐《落花》原文译文鉴赏

落花 唐代:李商隐高阁客竟去,小园花乱飞。参差连曲陌,迢递送斜晖。肠断未忍扫,眼穿仍欲归。芳心向春尽,所得是沾衣。 译文 高阁上的游人早已远去,小园的春花随风凋零纷纷乱飞。花影参差迷离接连着曲折的小径...

2025-04-18

《奉济驿重送严公四韵》原文译文鉴赏

奉济驿重送严公四韵唐代:杜甫远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。列郡讴歌惜,三朝出入荣。江村独归处,寂寞养残生。译文远送你从这里就要分别了,青山空自惆怅,倍增离情。什么时候能够再举杯共饮,...

2025-04-18

《北青萝》原文译文及赏析

北青萝唐代:李商隐残阳西入崦,茅屋访孤僧。落叶人何在,寒云路几层。独敲初夜磬,闲倚一枝藤。世界微尘里,吾宁爱与憎。译文夕阳落入崦嵫山中,我去探访一位独自住在茅屋中的僧人。树林落叶纷纷,不知僧人住在何处...

2025-04-18

李商隐《蝉》名句解析

蝉唐代:李商隐本以高难饱,徒劳恨费声。五更疏欲断,一树碧无情。薄宦梗犹泛,故园芜已平。烦君最相警,我亦举家清。译文你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿...

2025-04-18

《六韬·武韬·三疑》赏析

【原文】武王问太公曰:“予欲立功,有三疑;恐力不能攻强、离亲、散众,为之奈何?”太公曰:“因之,慎谋,用财。夫攻强,必养之使强,益之使张。太强必折,太张必缺。攻强必强,离亲以亲,散众以众。凡谋之道,周...

2025-04-18

《别房太尉墓》原文译文及赏析

别房太尉墓唐代:杜甫他乡复行役,驻马别孤坟。近泪无干土,低空有断云。对棋陪谢傅,把剑觅徐君。唯见林花落,莺啼送客闻。译文我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。泪水沾湿了泥土,心情...

2025-04-18

《旅夜书怀》原文译文及赏析

旅夜书怀唐代:杜甫细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。译文微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。星星垂在天边,平野显...

2025-04-18

《至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初…有悲往事》

至德二载甫自京金光门出间道归凤翔乾元初从左拾遗移华州掾与亲故别因出此门有悲往事此道昔归顺,西郊胡正繁。至今残破胆,应有未招魂。近侍归京邑,移官岂至尊。无才日衰老,驻马望千门。译文当年由金光门这条路,去...

2025-04-18

《月夜忆舍弟》原文译文及赏析

月夜忆舍弟唐代:杜甫戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。译文戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜就进入了白露节气,月亮...

2025-04-18