今日看点

收视率破4.5!全民瞩目下国乒丢金,争议:日本队连续违规遭无视

发表于话题:水谷隼吹球 奥运会
发布时间:2021-07-27

7月26日,中国乒乓球队遗憾失金。混双决赛,中国队打出许昕和刘诗雯,以2-0领先被日本队的伊藤美诚和水谷隼击败。比分定格在4比3。中国队在决胜局中以0比7开局,表现极其糟糕。在失去冠军之后,郭萍没有在本届奥运会上获得全部五枚乒乓球金牌,这真的很遗憾。接下来,中国队还有男女单打和男女团体四枚金牌。


这场比赛在晚上8点的黄金时间开打,可以说是备受关注,因为这是冲击本届奥运会的第一枚金牌,也是中国队在7月26日冲击的第一枚金牌,之前都输过。所以这次热门比赛的收视率巅峰时期超过了4.5,非常高,堪比昨天中国女排的首秀。


然而无奈的是,在如此高的关注度下,郭萍没有给中国队带来金牌,也错失了奥运会历史上第一枚金牌的机会。在此之前,奥运会历史上没有混双项目,这次又增加了东京奥运会。此后,经验丰富的许昕和刘诗雯组合将获得金牌,但没想到决胜局0-7落后,许昕状态太差,刘诗雯也有失误,合成在一起。


这个游戏也是有争议的。第四局,日本队以10-8领先中国队,拿到了本土分。当时透过镜头很明显是水谷隼吹球。根据奥运会规定,乒乓球比赛禁止吹球,许昕。在之前的比赛中,我习惯性地想吹球,但我只是屏住了呼吸。吹停的出现也引起了热议。这一次,当谈到日本队的东道主球员时,裁判选择了无视。


与此同时,伊藤美诚也有触台的行为,这是奥运会禁止的,裁判依然不予理会。可以说日本队被允许一个接一个违规,之前被炸过,但不知道是不是因为东道主,伊藤美诚和水谷隼都没有被炸过。


对于许昕和刘诗雯来说真的很遗憾,他们错过了冠军。虽然会有团体比赛,许昕和刘诗雯,谁错过了单打,原本希望通过这枚金牌为中国队创造奥运历史,但不幸失去了冠军。


标签组:[刘诗雯] [中国队] [国乒] [乒乓球] [水谷隼] [许昕] [收视率] [日本队

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/44956.html

相关阅读

唐代杜甫《八阵图》诗歌赏析

八阵图唐代:杜甫功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。赏...

2025-04-24

唐孟浩然《宿建德江》全诗赏析

宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。赏析这是...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》贵当赏析

【原文】名号大显,不可强求,必繇其道。治物者,不于物于人。治人者,不于人于君①。治君者,不于君于天子。治天子者,不于天子于欲。治欲者,不于欲于性。性者,万物之本也,不可长,不可短,因其固然而然之,此天...

2025-04-24

孟浩然《春晓》诗歌赏析

春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析《春晓》这首诗是诗人隐居在...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》当赏赏析

【原文】民无道知天,民以四时、寒暑、日、月、星、辰之行知天。四时、寒暑、日、月、星、辰之行当,则诸生有血气之类皆为得其处而安其产。人臣亦无道知主,人臣以赏罚、爵禄之所加知主。主之赏罚、爵禄之所加者宜,...

2025-04-24

《吕氏春秋·似顺论》似顺赏析

【原文】 事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短②,至短反长,天之道也。荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭③高,沟洫④...

2025-04-24

唐金昌绪《春怨》诗歌赏析

春怨/伊州歌唐代:金昌绪打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。赏析这首诗,语言...

2025-04-24

唐代柳宗元《江雪》诗歌赏析

江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。赏析柳宗元...

2025-04-24

韦应物《秋夜寄邱员外》诗歌赏析

秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外唐代:韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡...

2025-04-24

唐代张祜《宫词二首·其一》诗歌鉴赏

宫词二首·其一唐代:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。鉴赏一般以绝句体裁写...

2025-04-24