今日看点

颁奖过后!朱婷和张常宁发长文有感想,惠若琪用四个措辞描述女排

发表于话题:惠若琪发文力挺中国女排
发布时间:2021-07-28


2019年女排世界杯,经过11轮精彩激烈较量,中国女排再次站到了世界最高领奖台,成功卫冕。夺冠后,中国女排举行了简单的庆功典礼,然后一起在晚上来接受颁奖的美好时刻。美国女排和俄罗斯女排分列二、三位。

在评选最佳阵容上,中国女排有朱婷、颜妮、王梦洁和丁霞四人入选,这也是国际排联对中国女排的认可。朱婷再次加冕MVP,其中三大赛三获MVP,可以说是拿MVP拿到手软。

在颁奖过后,中国女排两个主攻手朱婷和张常宁都发长文有所感想。

朱婷表示:“能用十一场连胜卫冕世界杯冠军为祖国七十周岁生日献礼,我从心里感觉很骄傲。郎导在今天比赛前要求我们不忘初心,有始有终。胜利属于不懈奋斗的人!我们永远在路上,走下领奖台,明天继续努力。”

张常宁表示:“第二次参加世界杯,能够与小伙伴们全胜夺冠,弥补了去年世锦赛的遗憾,真的非常开心,这是我个人国家队生涯的第三个世界冠军荣耀了。……最后!升国旗 奏国歌!”

的确中国女排是一个团结的大集体,即使是赛场上遇到困难,也会永不放弃。坚持,这就是女排精神,她引导女排姑娘们前进,同时也是一种动力。

前中国女排队长惠若琪和央视体育主持人洪刚一起解说了这次女排世界杯,惠若琪发文表示:“圆满结束啦,感谢老师们的帮助,恭喜中国女排,记住这些可爱的面孔,更致敬那些幕后的英雄。”

惠若琪连用了“感谢”、“恭喜”、“记住”、“致敬”四个措辞来描述中国女排在本次世界杯的表现和在女排背后同样辛勤付出的人。

惠解说陪我们度过这段难忘的世界杯旅程,东京奥运会,希望中国女排能够卫冕成功,加油

标签组:[中国女排] [惠若琪] [长文] [排球] [女子排球] [朱婷] [张常宁

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/46051.html

相关阅读

唐代杜甫《八阵图》诗歌赏析

八阵图唐代:杜甫功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。赏...

2025-04-24

唐孟浩然《宿建德江》全诗赏析

宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。赏析这是...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》贵当赏析

【原文】名号大显,不可强求,必繇其道。治物者,不于物于人。治人者,不于人于君①。治君者,不于君于天子。治天子者,不于天子于欲。治欲者,不于欲于性。性者,万物之本也,不可长,不可短,因其固然而然之,此天...

2025-04-24

孟浩然《春晓》诗歌赏析

春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析《春晓》这首诗是诗人隐居在...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》当赏赏析

【原文】民无道知天,民以四时、寒暑、日、月、星、辰之行知天。四时、寒暑、日、月、星、辰之行当,则诸生有血气之类皆为得其处而安其产。人臣亦无道知主,人臣以赏罚、爵禄之所加知主。主之赏罚、爵禄之所加者宜,...

2025-04-24

《吕氏春秋·似顺论》似顺赏析

【原文】 事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短②,至短反长,天之道也。荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭③高,沟洫④...

2025-04-24

唐金昌绪《春怨》诗歌赏析

春怨/伊州歌唐代:金昌绪打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。赏析这首诗,语言...

2025-04-24

唐代柳宗元《江雪》诗歌赏析

江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。赏析柳宗元...

2025-04-24

韦应物《秋夜寄邱员外》诗歌赏析

秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外唐代:韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡...

2025-04-24

唐代张祜《宫词二首·其一》诗歌鉴赏

宫词二首·其一唐代:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。鉴赏一般以绝句体裁写...

2025-04-24