今日看点

霍尊官网发文道歉,宣布退出娱乐圈!

发表于话题:霍尊 退出娱乐圈
发布时间:2021-08-18

霍尊发文说告别演艺工作。这个不知道是最后无奈的选择,还是逼不得已的没有选择和退路的决定。

从最开始霍尊女友陈露发文:讲述两人甜蜜的9年感情,最后沦为渣男骗局被迫分手的文章。


霍尊手写文章回应:8年感情是和平分手。

网友并不买账,继续声讨负心汉,花心男,同情其女友错付9年青春。

同时群聊“湖上青玉柳”的群也相即爆出,实为“沪上情欲流”专门供披着才华横溢的艺术家交流情趣性事。最后这个群里人也一同被网友围攻。


霍尊8月14日发文:请伤害到此为止,告别演艺工作。对自己的行为道歉同时,也讲述了8年的感情纠葛,还有自己在“沪上情欲流”这个群里说了些大话,同时也给身边人(群里人)带来了困恼。还有为此事而严重抑郁的自己母亲道歉。

一个说9年一个说8年,网友们还在想你们到底谈了几年连数个数都不会了吗?在陈露眼里,或许从认识霍尊的第一天,或者从要到微信的第一天算起。而霍尊的印象中是从第一次约会看电影算起,所以当中有了一年的差异。但两个人的差异不是一年的问题,而是男人和女人的问题,女人有多少个8年、9年。一个是从懵懂少年到事业有成的青年,一个从少女到只想待嫁的女人。任何感情开始时都是美好的,现在只能说一个不爱了,另一个还在深爱。所有的美好都变成了谎言,所有的欺骗都变成了伤害。

突然让我想到刘德华和喻可欣。一个已经变成了天王,另外一个还活在自己世界和过去。希望陈露能够通过结束这件事以后活出自己的世界。因为这一次霍尊也为他自己的行为付出了代价。


霍尊在披荆斩棘中除了刚开始第一集的画面还没有减掉,后面的画面都剪掉了。其实我想说这也辛苦剪辑老师了,真的反应神速,好多哥哥通过一起努力练习呈现的完美演出画面或许因为他一个人而被部分减掉,真的是可惜了一起与之合作的哥哥了。期待披荆斩棘里哥哥们优秀表现,任何努力都不会辜负。


我相信这件事情经过霍尊告别演艺工作的发文,也会告一段落了。虽然最近娱乐圈不太平,渣男不断,大瓜不断。但是也不影响我们欣赏更多好的作品,追求好的励志明星。明星也是人,但是有了更多光环的同时也有更多的责任,所以每个明星不光要有才华,还要做个好人。

标签组:[娱乐八卦] [霍尊

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/53758.html

相关阅读

《寻陆鸿渐不遇》原文译文及赏析

寻陆鸿渐不遇唐代:皎然移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但是到...

2025-04-16

聊斋志异猪婆龙的翻译赏析

《猪婆龙》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。原文猪婆龙,产于西江。形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。或猎得之,则货其肉于陈、柯。此二姓皆友谅之裔,世食婆龙肉,他族不敢食也。一客自江右来,得一...

2025-04-16

好快刀讲的是什么样的故事

《好快刀》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。《好快刀》是作者蒲松龄写的作品,出自聊斋志异。蒲松龄,又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人(164...

2025-04-16

唐诗《灞上秋居》原文译文及赏析

灞上秋居唐代:马戴灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。译文灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我...

2025-04-16

《经邹鲁祭孔子而叹之》文学鉴赏

经邹鲁祭孔子而叹之唐代:李隆基夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。译文尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地...

2025-04-16

张九龄《望月怀远》原文译文及赏析

望月怀远/望月怀古唐代:张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。译文茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。多情的人都怨恨月夜漫长...

2025-04-16

韦应物《赋得暮雨送李胄》原文译文赏析

赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹唐代:韦应物楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。江面水汽迷蒙帆...

2025-04-16

《淮上喜会梁川故人》原文译文及赏析

淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人唐代:韦应物江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。译文想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别...

2025-04-16

《没蕃故人》原文译文及赏析

没蕃故人唐代:张籍前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上...

2025-04-16

韦庄《章台夜思》原文译文赏析

章台夜思唐代:韦庄清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。译文幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的...

2025-04-16