今日看点

大势力演员K某事件经过一夜的发酵又有了新情况!

发表于话题:海岸村恰恰恰终映采访延期
发布时间:2021-10-20

金宣虎经纪公司终於回应了:正在掌握了解事实关系中!但已经有品牌方开始撤广告了

先是某网友以大势演员K某前任女友身份在网上踢爆K某以自己红了为由,单方面分手并强迫她打胎,此人人前一套,背后一套,根本不是萤幕上展现出的体贴温柔暖男形象,非常喜欢在背后吐槽合作过的演员和导演。

紧接著18日下午,韩媒报导了金宣虎的经纪公司失联,连原定於20号进行的《海岸村恰恰恰》 的终映采访都成了未知数,与此同时娱记出身的YouTuber李镇浩更是在个人YouTube直播中直接点名K某根本就是金宣虎本人,一石激起千层浪,观众和金宣虎的粉丝们急切地等待著本尊能够出面辟谣,经纪公司能够严惩造谣者,然而直到18日晚深夜一直无动静。

一夜等待之后,金宣虎经纪公司S.A.L.T娱乐终於在19日早晨开口了,发布了官方声明,表示:「很抱歉没有快速地做出回应,我社正在掌握了解那篇匿名内容中,事实关系尚未了解清楚,恳请大家再等待一些时候,以这样的面貌站在大家面前,真心感到抱歉。 」

K某疑似是金宣虎的各种猜测在网路上蔓延之后,广告商们的做法似乎又坐实了这一点。 金宣虎和申东烨代言的某PIZZA品牌的官方IG账号里已经找不到金宣虎的广告了,而另一家保健品品牌的官方SNS帐号中也不见他的身影。 从《Start-Up》爆火之后,金宣虎的代言拿到手软,囊括了服装、金融、户外、数码产品、食品、医疗等多个领域,都是含金量颇高的代言。

金宣虎的笑容确实很治愈,演技确实真诚不套路,颜值也确实出众。 当下无论是粉丝还是观众都在等待他之后的回应。

标签组:[演员] [经纪公司] [品牌广告

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/70481.html

相关阅读

唐代杜甫《八阵图》诗歌赏析

八阵图唐代:杜甫功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。赏...

2025-04-24

唐孟浩然《宿建德江》全诗赏析

宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。赏析这是...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》贵当赏析

【原文】名号大显,不可强求,必繇其道。治物者,不于物于人。治人者,不于人于君①。治君者,不于君于天子。治天子者,不于天子于欲。治欲者,不于欲于性。性者,万物之本也,不可长,不可短,因其固然而然之,此天...

2025-04-24

孟浩然《春晓》诗歌赏析

春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析《春晓》这首诗是诗人隐居在...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》当赏赏析

【原文】民无道知天,民以四时、寒暑、日、月、星、辰之行知天。四时、寒暑、日、月、星、辰之行当,则诸生有血气之类皆为得其处而安其产。人臣亦无道知主,人臣以赏罚、爵禄之所加知主。主之赏罚、爵禄之所加者宜,...

2025-04-24

《吕氏春秋·似顺论》似顺赏析

【原文】 事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短②,至短反长,天之道也。荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭③高,沟洫④...

2025-04-24

唐金昌绪《春怨》诗歌赏析

春怨/伊州歌唐代:金昌绪打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。赏析这首诗,语言...

2025-04-24

唐代柳宗元《江雪》诗歌赏析

江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。赏析柳宗元...

2025-04-24

韦应物《秋夜寄邱员外》诗歌赏析

秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外唐代:韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡...

2025-04-24

唐代张祜《宫词二首·其一》诗歌鉴赏

宫词二首·其一唐代:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。鉴赏一般以绝句体裁写...

2025-04-24