今日看点

迪奥广告被指丑化亚裔女性,网友怒批:观感极度不适

发表于话题:
发布时间:2021-11-22

近日在上海展出的《迪奥与艺术》因为一副摄影作品引发了网络热议,难道这就是迪奥眼中的亚洲(中国)女人?

图源:@中新经纬

图源:小红书用户MikamiTeru

眼神阴鸷、脸色暗沉、

厚重眼影、清朝护甲……

这张图片迅速在网上传播

许多网友怒批:

观感极度不适

有“丑化亚裔形象”之嫌

迎合了西方对亚裔族群的

刻板印象

迪奥这张照片是由中国时尚摄影师陈漫拍摄制作的,她也因此被网友批评迎合欧美市场的畸形审美。

随后迪奥在其多个社交平台上删除了这张图片,同时社交平台上出现了大量复制粘贴的文案图片,更有甚者没删除这句话:“转发后截图发群统计,记得删除括号内文字”

图源:微博网友截图

话题#陈漫作品#也登上热搜

陈漫风格迥异的作品

引发网络热议

有网友找出了

她曾给迪奥拍摄的

名为《中国十二色》的组照

与此次展出照片风格类似

图源:微博网友截图

也有网友指出

这是陈漫摄影风格之一

但她镜头下的亚裔明星

看起来都“很正常”

所以问题到底出在哪里?

有网友评论指出

陈漫迎合品牌方

或是说西方的审美

多年来

西方审美中的亚裔女性形象

总有小眼睛、雀斑等元素存在

但中国人的艺术观、审美观

不能跟着西方跑偏

@中国反邪教 指出

“以洋为尊”“以洋为美”“唯洋是从”

绝对是没有前途的!

中国无论哪一圈、哪一界

都必须学会平视这个世界

不仅是女性形象

中国的语言、筷子等文化符号

也常被国外品牌滥用

此前杜嘉班纳一则广告片

因为“中式发音”

模特用奇怪的姿势用筷子吃Pizza等

被指歧视华人

而其设计师也公然辱华

随后官方的道歉

也不为广大网民所接受

标签组:[摄影

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/78342.html

相关阅读

《寻陆鸿渐不遇》原文译文及赏析

寻陆鸿渐不遇唐代:皎然移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但是到...

2025-04-16

聊斋志异猪婆龙的翻译赏析

《猪婆龙》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。原文猪婆龙,产于西江。形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。或猎得之,则货其肉于陈、柯。此二姓皆友谅之裔,世食婆龙肉,他族不敢食也。一客自江右来,得一...

2025-04-16

好快刀讲的是什么样的故事

《好快刀》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。《好快刀》是作者蒲松龄写的作品,出自聊斋志异。蒲松龄,又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人(164...

2025-04-16

唐诗《灞上秋居》原文译文及赏析

灞上秋居唐代:马戴灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。译文灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我...

2025-04-16

《经邹鲁祭孔子而叹之》文学鉴赏

经邹鲁祭孔子而叹之唐代:李隆基夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。译文尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地...

2025-04-16

张九龄《望月怀远》原文译文及赏析

望月怀远/望月怀古唐代:张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。译文茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。多情的人都怨恨月夜漫长...

2025-04-16

韦应物《赋得暮雨送李胄》原文译文赏析

赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹唐代:韦应物楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。江面水汽迷蒙帆...

2025-04-16

《淮上喜会梁川故人》原文译文及赏析

淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人唐代:韦应物江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。译文想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别...

2025-04-16

《没蕃故人》原文译文及赏析

没蕃故人唐代:张籍前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上...

2025-04-16

韦庄《章台夜思》原文译文赏析

章台夜思唐代:韦庄清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。译文幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的...

2025-04-16