今日看点

谭松韵刘昊然拍《最好的我们》时关系好就被传是恋爱,异性之间难道不能有纯友谊?

发表于话题:
发布时间:2022-04-02

在我们身边,每个人或多或少都会有异性朋友,有关系好的,有关系一般的,有的无话不谈,有的只有寥寥数语之缘。那么异性朋友之间会有真正纯友谊吗?我答案是肯定的,有的。

我就有一个很好的朋友,他是男生,他是我所有朋友中最好的。我可以肯定的告诉你,我和他是纯友谊,我对他一点想法也没有,他有女朋友,而且他女朋友也和我是很好的朋友,我们高中的时候是一个班的同学。男女之间确实存在纯友谊,但是前提是你们之间对对方没有恋人的暧昧感觉。



其实,我觉得异性朋友有时候比同性还值得你珍惜,发展友谊,要靠彼此默契,彼此认同,异性之间本来就很难,再说,从一开始根本就没有抱这种心思,所以,可以说根本不可能,充其量也只是熟人而已。

刘昊然和谭松韵在拍《最好的我们》的时候,通过微博和采访能看出关系不是一般的好,只不过是年纪的原因,出现绯闻,本来社会对于女大男小就有莫名的排斥,如果没有那个事情,谭松韵和刘昊然应该是很好的朋友,我说的是不论是人设还是生活中都是高于朋友的关系,也是由于人际关系和社会的现实不得不避嫌,不可控的关系实在是太多,舆论的压力太大了,这不是普通人能够承受的。



记者也因此盯梢他们两个人,据说刘昊天在送谭松韵会住的时候两个人有说有笑,还有一些亲密动作,不似一般的朋友,网上就开始传出了他们俩个人的绯闻,不过后来两人都承认没有这件事,不要让网友们把它们捆绑在一起,两个人是时候的也取关了对方。



但是无论如何大家还是尊重他们的选择吧,要相信,天底下始终都有单纯美好的东西不容我们置喙,真正的友谊,不分男女!

标签组:[恋爱] [刘昊然] [两性] [情感] [谭松韵

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/92112.html

相关阅读

唐代杜甫《八阵图》诗歌赏析

八阵图唐代:杜甫功盖三分国,名成八阵图。(名成一作:名高)江流石不转,遗恨失吞吴。译文三国鼎立你建立了盖世功绩,创八阵图你成就了永久声名。任凭江流冲击,石头却依然如故,千年遗恨,在于刘备失策想吞吴。赏...

2025-04-24

唐孟浩然《宿建德江》全诗赏析

宿建德江唐代:孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中远处的天空比近处的树林还要低,江水清清明月仿似更与人相亲。赏析这是...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》贵当赏析

【原文】名号大显,不可强求,必繇其道。治物者,不于物于人。治人者,不于人于君①。治君者,不于君于天子。治天子者,不于天子于欲。治欲者,不于欲于性。性者,万物之本也,不可长,不可短,因其固然而然之,此天...

2025-04-24

孟浩然《春晓》诗歌赏析

春晓唐代:孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。译文春日里贪睡不知不觉天就亮了,到处可以听见小鸟的鸣叫声。回想昨夜的阵阵风雨声,不知吹落了多少娇美的春花。赏析《春晓》这首诗是诗人隐居在...

2025-04-24

《吕氏春秋·不苟论》当赏赏析

【原文】民无道知天,民以四时、寒暑、日、月、星、辰之行知天。四时、寒暑、日、月、星、辰之行当,则诸生有血气之类皆为得其处而安其产。人臣亦无道知主,人臣以赏罚、爵禄之所加知主。主之赏罚、爵禄之所加者宜,...

2025-04-24

《吕氏春秋·似顺论》似顺赏析

【原文】 事多似倒而顺①,多似顺而倒。有知顺之为倒、倒之为顺者,则可与言化矣。至长反短②,至短反长,天之道也。荆庄王欲伐陈,使人视之。使者曰:“陈不可伐也。”庄王曰:“何故?”对曰:“城郭③高,沟洫④...

2025-04-24

唐金昌绪《春怨》诗歌赏析

春怨/伊州歌唐代:金昌绪打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼时惊妾梦,不得到辽西。译文我敲打树枝赶走了树上的黄莺,不让它在树枝上不停鸣叫。它的叫声会惊破我的好梦,不能到辽西与戍守边关的亲人相见。赏析这首诗,语言...

2025-04-24

唐代柳宗元《江雪》诗歌赏析

江雪唐代:柳宗元千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。译文所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在大雪覆盖的寒冷江面上垂钓。赏析柳宗元...

2025-04-24

韦应物《秋夜寄邱员外》诗歌赏析

秋夜寄邱员外/秋夜寄丘二十二员外唐代:韦应物怀君属秋夜,散步咏凉天。空山松子落,幽人应未眠。译文在这秋夜我心中怀念着你,一边散步一边咏叹这初凉的天气。寂静的山中传来松子落地的声音,遥想你应该也还未入睡...

2025-04-24

唐代张祜《宫词二首·其一》诗歌鉴赏

宫词二首·其一唐代:张祜故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。译文与故乡之隔有三千里之遥啊,我已被幽闭在这深宫里二十年了。听到这曲《何满子》,眼泪竟忍不住落在了君王面前。鉴赏一般以绝句体裁写...

2025-04-24