今日看点

《向往的生活》中黄磊是真的喜欢张子枫还是维持人设?

发表于话题:
发布时间:2022-04-06

我觉得黄磊是真的喜欢张子枫。首先,张子枫是个很有灵性的演员,在她身上黄磊可以看到自己曾经的影子。其次,张子枫和黄磊女儿年纪差不多,和黄磊又在不少影视剧中有过合作,黄磊很可能就是拿她当成自己女儿那种看待的。最后一点,张子枫本身性格很招人喜欢的,很多大牌明星都挺喜欢她的。

一、张子枫童星出道,小小年纪就是一个老戏骨了。

张子枫不到十岁就获得了很多演员一辈子都得不到的奖项,可以说她演戏的天赋是与生俱来的。黄磊本身属于那种聪明人,而他也就喜欢张子枫这种聪明的小孩。而且黄磊也是很小的时候就开始演戏了,他也是非常有天赋的演员。所以,张子枫的现在就像是黄磊的年少时期,所以黄磊才会那么喜欢她。

二、张子枫和黄磊以父女身份合作不少,黄磊对她还是不错的。

张子枫和黄磊合作过不少戏,两个人相处的时间不少。而张子枫的年纪和黄磊的大女儿差不多,张子枫的长相和黄多多还有点儿像,黄磊难免不会在张子枫身上看到自己女儿成长的影子。

三、张子枫性格单纯努力,圈子里很多长辈都很喜欢她。

娱乐圈有多复杂大家都知道,而张子枫是少有的清流,她真的除了演戏什么都不想。她天分高,又努力,而且还不随波逐流。所以,演艺界很多大佬都挺喜欢她的,觉得她这个孩子特别有前途。

其实演员们之间也并不是全部就是靠利益相处,就黄磊目前的身份地位,他也完全没有必要掩饰自己的喜好。他喜欢的人就明确表达喜欢,不喜欢的人完全就可以无视,毕竟也没有人能拿他怎么样。而他喜欢张子枫,就是从心里面喜欢她,不需要维持什么所谓的人设。

标签组:[娱乐八卦] [张子枫] [黄磊

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/92412.html

相关阅读

《寻陆鸿渐不遇》原文译文及赏析

寻陆鸿渐不遇唐代:皎然移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但是到...

2025-04-16

聊斋志异猪婆龙的翻译赏析

《猪婆龙》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。原文猪婆龙,产于西江。形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。或猎得之,则货其肉于陈、柯。此二姓皆友谅之裔,世食婆龙肉,他族不敢食也。一客自江右来,得一...

2025-04-16

好快刀讲的是什么样的故事

《好快刀》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。《好快刀》是作者蒲松龄写的作品,出自聊斋志异。蒲松龄,又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人(164...

2025-04-16

唐诗《灞上秋居》原文译文及赏析

灞上秋居唐代:马戴灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。译文灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我...

2025-04-16

《经邹鲁祭孔子而叹之》文学鉴赏

经邹鲁祭孔子而叹之唐代:李隆基夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。译文尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地...

2025-04-16

张九龄《望月怀远》原文译文及赏析

望月怀远/望月怀古唐代:张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。译文茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。多情的人都怨恨月夜漫长...

2025-04-16

韦应物《赋得暮雨送李胄》原文译文赏析

赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹唐代:韦应物楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。江面水汽迷蒙帆...

2025-04-16

《淮上喜会梁川故人》原文译文及赏析

淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人唐代:韦应物江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。译文想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别...

2025-04-16

《没蕃故人》原文译文及赏析

没蕃故人唐代:张籍前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上...

2025-04-16

韦庄《章台夜思》原文译文赏析

章台夜思唐代:韦庄清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。译文幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的...

2025-04-16