今日看点

肖战成功抵达武汉,《如梦之梦》演出在即,粉丝还在为这一事忧愁

发表于话题:肖战如梦之梦武汉站首演一周年
发布时间:2022-04-24

  肖战成功抵达武汉,《如梦之梦》演出在即,粉丝还在为这一事忧愁。



  近日,青年演员、歌手肖战久违地更新了绿洲动态,一张照片和短短的几个字配文,却引人纷纷产生共鸣。当下《如梦之梦》演出在即,肖战也已经成功抵达了武汉,但部分粉丝还在为这一事而忧愁,引起了诸多的热议。

  众所周知,距离肖战出演的话剧《如梦之梦》第一场马上就要开始了。而第一场演出的地点正是武汉,在此之际通过肖战的亲自发文,得知他已经顺利抵达了武汉,正在有条不紊地进行演出彩排等事宜。



  谈及由肖战出演的这场话剧《如梦之梦》,想必有许多粉丝已经很熟悉了,甚至可以说是对此十分期待以及激动不已。之所以会有如此感受,是因为这是我们难得一见的话剧演出,所以说有激动之心是非常正常的。





  话说回来,在得知肖战出演话剧《如梦之梦》的时候,再到如今话剧马上演出,没有哪一天粉丝不在为抢门票而忧愁。除了粉丝在网上发表的动态可以看出以外,还有肖战最新发文的评论区留言中。

  从一点可以看出,粉丝对于能亲自到现场看肖战出演话剧《如梦之梦》这件事情非常执着。虽然说话剧《如梦之梦》武汉首站演出在即,肖战也抵达了武汉做准备,没有抢到门票的粉丝不要过于忧愁。



  因为话剧《如梦之梦》武汉是第一场,还包括其它城市也有演出,所以说这场抢不到的可以试着下一场的,想必运气爆棚的你们一定会得偿所愿。目前通过肖战更新的动态,知道他已经顺利抵达了武汉,在为演出做准备,那么就让我们一起期待吧。



标签组:[濡傛ⅵ涔嬫ⅵ

本文来源:https://www.kandian5.com/articles/95418.html

相关阅读

《寻陆鸿渐不遇》原文译文及赏析

寻陆鸿渐不遇唐代:皎然移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但是到...

2025-04-16

聊斋志异猪婆龙的翻译赏析

《猪婆龙》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。原文猪婆龙,产于西江。形似龙而短,能横飞;常出沿江岸扑食鹅鸭。或猎得之,则货其肉于陈、柯。此二姓皆友谅之裔,世食婆龙肉,他族不敢食也。一客自江右来,得一...

2025-04-16

好快刀讲的是什么样的故事

《好快刀》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。《好快刀》是作者蒲松龄写的作品,出自聊斋志异。蒲松龄,又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人(164...

2025-04-16

唐诗《灞上秋居》原文译文及赏析

灞上秋居唐代:马戴灞原风雨定,晚见雁行频。落叶他乡树,寒灯独夜人。空园白露滴,孤壁野僧邻。寄卧郊扉久,何年致此身。译文灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我...

2025-04-16

《经邹鲁祭孔子而叹之》文学鉴赏

经邹鲁祭孔子而叹之唐代:李隆基夫子何为者,栖栖一代中。地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。今看两楹奠,当与梦时同。译文尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?如今这地...

2025-04-16

张九龄《望月怀远》原文译文及赏析

望月怀远/望月怀古唐代:张九龄海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。译文茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。多情的人都怨恨月夜漫长...

2025-04-16

韦应物《赋得暮雨送李胄》原文译文赏析

赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹唐代:韦应物楚江微雨里,建业暮钟时。漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。海门深不见,浦树远含滋。相送情无限,沾襟比散丝。译文楚江笼罩在蒙蒙微雨里,建业城正敲响暮时之钟。江面水汽迷蒙帆...

2025-04-16

《淮上喜会梁川故人》原文译文及赏析

淮上喜会梁川故人/淮上喜会梁州故人唐代:韦应物江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。译文想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别...

2025-04-16

《没蕃故人》原文译文及赏析

没蕃故人唐代:张籍前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上...

2025-04-16

韦庄《章台夜思》原文译文赏析

章台夜思唐代:韦庄清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。译文幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的...

2025-04-16